Friday, August 26, 2022

Komu u nás doma tak moc vadím?

V posledních týdnech se zintenzívnily zásahy do mých textů. V posledních dvou příspěvcích, věnovaných Platonovu Symposiu (příspěvek 28 a29), jsem tyto zásahy vyznačil v naději, že tak další zásahy ustanou. Těžce jsem se mýlil. Dnes přišlo něco nového. Když jsem si vytiskl příspěvek třicátý, těžko jsem svým očím mohl uvěřit:

30 Platonovo Symposium – Agathon, Sokrates, Alkibiades a ti další

Intermezzo

 me\n e0painei=n), Aristofanes však začal něco říkat (A0ristofa/nh le/gein ti e0pixeirei=n),

Jak je možné, že mi můj printer usekl začátek první věty? Můj printer je nový, koupil jsem ho před necelým měsícem. Já se v počítačích nevyznám, printer mi nainstalovala Doina Cornell, která se ve věci vyzná. Než odešla, vše fungovalo bezchybně. Když jsem si však chtěl vytisknout další příspěvek na svůj blog, počítač zvěstoval, že printer je off-line. Nevím už, co jsem v tu chvíli dělal, podstatné je, že jsem počítač s printerem off-line nechal drahnou dobu běžet. A pojednou se printer s počítačem umoudřily a příspěvek mi vytiskly. Byl jsem rád, protože nerad věci koriguji na obrazovce počítače. Nicméně, cokoli jsem si od té doby vytiskl, vždy se opakovalo totéž. Nelíbilo se mi to, protože však printer každý dokument vytiskl, nic jsem s tím nedělal, respektive, nikoho jsem o pomoc v té věci nežádal.

Pro zajímavost, následuje krátký dokument, kdy jsem si už myslel, že printer věc prostě nevytiskne:

„Úřad pro dokumentaci a vyšetřování zločinů komunismu

plk. PhDr. Eva Michálková

 

Vážená paní Michálková,

9. srpna jsem dostal z Vašeho úřadu Usnesení, z něhož jsem se dověděl, že bylo zahájeno vyšetřování proti pěti bývalým příslušníkům STB pro „podezření ze spáchání zvlášť závažného zločinu … kterého se měl dopustit neznámý pachatel tím, že jako příslušník Státní bezpečnosti … při výkonu služby v úmyslu Julia Tomina, Zdenu Tominovou a jejich nezletilé děti přinutit k opuštění Československé socialistické republiky, tím, že realizoval soubor systematických a protiprávních opatření, zejména pak použitím stupňujícího se psychického nátlaku, vynucených setkání, sledování korespondence a vyhrožování uvězněním.

V této věci si Vám dovoluji zaslat v příloze anglický překlad mého dopisu ministrovi vnitra Obzinovi, který vyšel v časopise New Statesman dne 16. května 1980.

Ještě drobnost. Zločin „sledování korespondence“ je třeba doplnit: „sledování a zadržování korespondence“.

Doufám, že v této věci mě Váš úřad přizve do Prahy.

S pozdravem,

Julius Tomin

Dursley

24. srpna 2022

PS

Omluvte, prosím, jestli jsem se v dopise dopustil chyb, které se mi nepodařilo opravit. Můj printer totiž odmítá dopis otisknout, takže jsem mohl případné chyby vychytat pouze na monitoru počítače. Zaráží mě to, protože jsem printer koupil sotva před měsícem. Můj předchozí printer, také poměrně nový, přestal pracovat poté, co jsem osmnácti oxfordským klasicistům zaslal pro ně velice nepříjemnou informaci o Platonovi.

Opravuji, v této chvíli se printer umoudřil a dopis mi vytiskl. Najdou-li se v mém dopise i přesto chyby, mou omluvou je jen mé stáří. V prosinci mi bude 84.“

Anglický překlad mého dopisu Obzinovi vyšel pod titulem “Without muzik, Mr Tomin … “. Text si lze přečíst na mé webové stránce

 

 

No comments:

Post a Comment