In the Charmides Socrates
suggests that the knowledge of the good and bad alone makes a man do well and
achieve happiness: ‘Because (Epei), Critias
(ô Kritia), if it’s your intention (ei etheleis) to remove (exelein) that knowledge (tautên tên epistêmên) from the other
knowledges (ek tôn allôn epistêmôn),
will medicine make us healthy any the less (hêtton
ti hê men iatrikê hugiainein poiêsei); shoemaking make shoes any the
less (hê de skutikê hupodedesthai);
weaving make clothes any the less (hê de
huphantikê êmphiesthai)? Will piloting prevent death at sea any the less
(hê de kubernêtikê kôlusei en tê̢
thalattê̢ apothnê̢skein), or generalship death in war (kai hê stratêgikê en polemô̢;)?’ –
Critias: ‘No (Ouden hêtton).’ – S.
‘But (All’), my dear Critias (ô phile Kritia), we’ll be unable to
ensure that each of these performed well and beneficially (to eu ge toutôn hekasta gignesthai kai ôphelimôs apoleloipos hêmas
estai) if that knowledge is absent (tautês
apousês).’ – C. ’That’s true (Alêthê
legeis).’ – S. ‘But it would appear that that knowledge isn’t sôphrosunê [D.Watt ’self-control’] (Ouch hautê de ge, hôs eoiken, estin hê sôphrosunê),
but rather the knowledge whose function is to benefit us (all’ hês ergon estin to ôphelein hêmas). It’s not the knowledge
of knowledges and ignorances (ou gar
epistêmôn ge kai anepistêmosunôn hê epistêmê estin), but of good (alla agathou ge) and bad (kai kakou); so that (hôste) if that knowledge is beneficial
(ei hautê estin ôphelimos), our sôphrosunê [D.W. ’self-control’] must
be something else (hê sôphrosunê allo
ti an eiê hêmin).’ – C. ‘Why (Ti d’)
wouldn’t sôphrosunê [D.W.
’self-control’] benefit us (ouk an hautê
ôpheloi;)? If sôphrosunê [D.W.
’self-control’] is in the fullest sense the knowledge of knowledges and
presides over the other knowledges too (ei
gar hoti malista tôn epistêmôn epistêmê estin hê sôphrosunê), it
would certainly govern the knowledge of the good too and consequently benefit
us (epistatei ge kai tais allais
epistêmais, kai tautês dêpou an archousa tês peri t’agathon epistêmês
ôpheloi an hêmas).’
***
Critias initially spoke of ‘the knowledge of good and bad’
(174b10), but at this point he speaks of the same knowledge as the knowledge ‘of
the good’ (peri t’agathon). This ‘slip’ is not trivial. In the Phaedo Socrates says that ‘On this
theory, then (ek de dê tou logou toutou),
a man should consider nothing else (ouden
allo skopein prosêkein anthrôpô̢), whether in regard to himself or
anything else (kai peri autou ekeinou kai
tôn allôn), but the best (all’ ê
to ariston), the highest good (kai beltiston);
though the same man must also know the worse (anankaion de einai ton auton touton kai to cheiron eidenai), as
they are objects of the same knowledge (tên
autên gar einai epistêmên peri autôn). (97d1-5, tr. David Gallop)
***
Socrates: ‘Would it make us healthy too (Ê k’an hugiainein poioi), not medicine (all’ ouch hê iatrikê;)? Would it make the products of the other
arts (kai t’alla ta tôn technôn hautê
an poioi), instead of each of them making its own (kai ouch hai allai to hautês ergon hekastê;)? Weren’t we solemnly
declaring all this time (ê ou palai
diemarturometha) that it was knowledge only of knowledge and ignorance (hoti epistêmês monon estin kai
anepistêmosunês epistêmê) and nothing else (allou de oudenos)?’ Isn’t that so (ouch houtô;)?’ – C. ‘Apparently (Phainetai ge).’ – S. ‘So it wouldn’t be the producer of health (Ouk ara hugieias estai dêmiourgos;)? –
C. ‘Certainly not (Ou dêta).’ – S. ‘Because
health belonged to another art (Allês
gar ên technês hugieia), didn’t it (ê
ou;)?’ – C. ‘Yes (Allês).’ – S.
‘So it won’t be the producer of benefit either (Oud’ ara ôphelias), my friend (ô
hetaire), since we allocated that product to another art (allê̢ gar au apedomen touto to ergon
technê̢) a minute ago (nundê),
didn’t we (ê gar;)?’ – C. ‘Yes,
certainly (Panu ge).’ – S. ‘How will sôphrosunê [D.W. ’self-control’] be
beneficial, then (Pôs oun ôphelimos
estai hê sôphrosunê), when it
is the producer of no benefit (oudemias
ôphelias ousa dêmiourgos;)? – C. ‘It won’t at all (Oudamôs), it would appear, Socrates (ô Sôkrates, eoiken ge).’ (174c3-175a8, tr. D. Watt)
The knowledge of the good thus becomes a stumbling block that
stands in the way of defining sôphrosunê,
which Socrates professes to be unable to overcome: ‘Do you see (Hora̢s oun), Critias (ô Kritia), how all this time I had good
reason to be apprehensive (hôs egô
palai eikotôs ededoikê), and was quite right to accuse myself (kai dikaiôs emauton ê̢tiômên) of not
conducting a worthwhile inquiry into sôphrosunê
[D.W. ’self-control’] (hoti ouden
chrêston peri sôphrosunês skopô;)? Something that is agreed to be the
most admirable of all things wouldn’t have seemed to us to be of no benefit (ou gar an pou ho ge kalliston pantôn
homologeitai einai touto hêmin anôpheles ephanê) if I had been any use
at making a proper investigation (ei ti
emou ophelos ên pros to kalôs zêtein). As it is now (nun de), we’re defeated on all fronts (pantachê̢ gar hêttômetha), and are
unable to discover (kai ou dunametha
heurein) to which actual thing (eph’
hô̢ pote tôn ontôn) the lawgiver (ho
nomothetês) gave the name of sôphrosunê
[D.W. ’self-control’] (touto t’ounoma
etheto, tên sôphrosunên). And yet (kaitoi)
we have conceded many points (polla
sunkechôrêkamen) which did not follow (ou sumbainonth’ hêmin) from our argument (en tô̢ logô̢). We conceded that there was a knowledge of
knowledge (kai gar epistêmên
epistêmês einai sunechôrêsamen), although the argument denied it (ouk eôntos tou logou) and claimed there
wasn’t (oude phaskontos einai). We
conceded that this knowledge knew the products of the other knowledges too (kai tautê̢ au tê̢ epistêmê̢ kai ta tôn
allôn epistêmôn erga gignôskein sunechôrêsamen) although the argument
denied this as well (oude touto eôntos
tou logou), just to have the sôphrôn
[D.W. ’self-controlled man’] in possession of the knowledge (hina dê hêmin genoito ho sôphrôn
epistêmôn) that he knows (ho te
oiden) what he knows (ho ti oiden)
and that he does not know what he does not know (kai hôn mê oiden hoti ouk oiden). We made that terribly generous
concession (touto men dê kai pantapasi
megaloprepôs sunechôrêsamen) without even considering (oud’ episkepsamenoi) the impossibility (to adunaton einai) of a man knowing in
some sort of way what he does not know at all (ha tis mê oiden mêdamôs, tauta eidenai hamôs ge pôs); for we
allowed that he knows what he does not know (ho ti gar ouk oiden, phêsin auta eidenai hê hêmetera homologia),
and yet (kaitoi) I think (hôs egô̢mai) nothing would seem
stranger than that (oudenos hotou
alogôteron tout’ an phaneiê). All the same (all’ homôs), although the investigation has found us so very
good-natured (houtôs hêmôn euêthikôn
tuchousa hê zêtêsis) and compliant (kai
ou sklêrôn), it has still been no more able to discover the truth (ouden ti mallon heurein dunatai tên
alêtheian), but has made such sport of it (alla tosouton kategelasen autês) as to demonstrate to us quite
brutally the uselessness of sôphrosunê
[D.W. ’self-control’] as we defined it in those fictions we agreed on for so
long (hôste ho hêmeis palai
sunomologountes kai sumplattontes etithemetha sôphrosunên einai, touto hêmin
panu hubristikôs anôpheles on apephaine).’ (175a9-d5, tr. D. Watt)
***
At 174a4-6 Socrates presents a positive picture of a man
endowed with sôphrosunê: ‘Can it be
that you mean the kind of man (ara mê
ton toionde) who knows all the past and present in addition to the future (ei tis pros tois mellousin kai ta gegonota
panta eideiê kai ta nun onta), and is ignorant of nothing (kai mêden agnooi;)? Let’s assume that
such a man exists (thômen gar tina einai
auton).’ Then he asks Critias: ‘Which of the knowledges is it that makes
him happy (tis auton tôn epistêmôn
poiei eudaimona; tr. D. Watt)?’
***
The English term ‘happy’ is the most unfortunate term in
rendering the meaning of eudaimôn,
for it suggests something felt subjectively – I always think of the song ‘don’t
worry, be happy’ – whereas the Greek term eudaimôn
suggests a general well-being, of which one’s feeling to be happy is only a
part. This aspect of eudaimonia comes
to the fore when Socrates takes stock of Critias’ answer that it is the
knowledge of good and bad that is most conducive to it. Socrates: ‘It is not
the life according to knowledge (ou to
epistêmonôs ên zên) which makes men act rightly and be happy (to eu prattein te kai eudaimonein poioun),
not even if it be knowledge of all the other sciences (oude sumpasôn tôn allôn epistêmôn), but one science only (alla mias ousês tautês monon), that of
good and evil (tês peri to agathon te
kai kakon).’ (174b12-c3, tr. Jowett)
Here again, Jowett’s ‘act rightly and be happy’ suggests
‘acting rightly’ and ‘being happy’ as two different things: one ‘acts rightly’
and as a consequence ‘is happy’. But in Greek to eu prattein is almost synonymous with kai eudaimonein; both are verbs, both express life-activities
taken in the totality of one’s life.
***
Clearly, Socrates has a very strong view of the knowledge of
good and bad, although he speaks of it as ‘my dream’ (to emon onar, 173a7). This knowledge can’t be intended to be viewed
just as a stumbling block, as which it ultimately functions within the
framework of the Charmides; it points
over the head of the not-knowing Socrates, transcending the dialogue. Can
Diotima’s speech in the Symposium
enlighten us on this point?
***
After depicting the world in which Eros, who always loses
what he has gained, operates, the world in which even the sciences are
subjected to generation and decay (Symp.
207d-208a), Diotima points to an entirely different science/knowledge, which is
of beauty itself, free from change. Can the science/knowledge of the good in
the Charmides be seen in the light of
Diotima’s science/knowledge of the beauty itself?
In Diotima’s narrative the world of change is related to
beauty itself: A philosopher, guided by Eros, ‘turned towards the vast sea of
beauty (epi to polu pelagos tetrammenos
tou kalou) and contemplating it (kai
theôrôn), will give birth to many beautiful and noble discourses (pollous kai kalous logous kai megaloprepeis
tiktê̢) and thoughts (kai
dianoêmata) in bounteous philosophy (en
philosophia̢ aphthonô̢), until (heôs
an), here having been strengthened (entautha
rôstheis) and well developed (kai
auxêtheis), he can see (katidê̢)
a science which is the only one such
(tina epistêmên mian toiautên), which is of beauty that
is such (hê esti kalou toioude) [the
‘such’ qualifying science {toiautên}
and beauty {toioude} is forward
looking; it points to all that follows in this paragraph after Diotima’s call
upon Socrates to focus his mind on it] – try to give me your best attention (peirô de moi ton noun prosechein hôs hoion
te malista). – He who has been instructed thus far in the erotic pursuits (hos an mechri entautha pros ta erôtika
paidagôgêthê̢), who has seen the beautiful in due order and in the right
way (theômenos ephexês kai orthôs ta
kala), coming toward the end of the erotic pursuits (pros telos êdê iôn tôn erôtikôn), will suddenly see (exaiphnês katopsetai) a nature of wondrous
beauty (ti thaumaston tên phusin kalon),
that beauty (touto ekeino), Socrates
(ô Sôkrates), for the sake of which
(hou dê heneken) all the former
toils were udertaken (kai hoi emprosthen
pantes ponoi êsan), which is, in the first place, everlasting (prôton men aei on), and neither coming
into being (kai oute gignomenon) nor
perishing (oute apollumenon), neither
growing (oute auxanomenon) nor decaying
(oute phthinon); secondly (epeita), not beautiful in one point of
view (ou tê̢ men kalon) and foul in
another (tê̢ d’ aischron) ((210d3-211a4)
… but beauty itself in itself (all’ auto
kath’ hauto) with itself (meth’
hautou), simple (monoeides),
everlasting (aei on), of which all
other beautiful things partake in some such way as this (ta de alla panta kala ekeinou metechonta tropon tina toiouton), that
while all the other beautiful things are in the process of becoming and perishing
(hoion gignomenôn te tôn allôn kai apollumenôn),
it itself suffers no increase or diminution (mêden ekeino mête ti pleon mête elatton gignesthai), or any
change (mêde paschein mêden). When
someone (hotan dê tis) ascending
from these earthly things by pursuing love in a right way (apo tônde dia to orthôs paiderastein epaniôn), begins to
perceive that beauty (ekeino to kalon
archêtai kathoran), is almost touching the end (schedon an ti haptoito tou telous).’ (211b1-7) – The end itself is undoubtedly
the science/knowledge of the good.
***
We can be certain that when Plato wrote the Symposium he was thinking of the Charmides. Socrates opens the Charmides with the words: ‘We’d got
yesterday (Hêkomen tê̢ proteraia̢)
from the camp of Potidaea (ek Poteidaias
apo tou stratopedou, 153a1-2) … I was glad to return to my old haunts (hasmenôs ê̢a epi tas sunêtheis diatribas).
I went to Taureas wrestling-school (kai
dê kai eis tên Taureou palaistran eisêlthon, 153a2-4) … I sat down (Parakathezomenos oun), said hello to
Critias (êspazomên ton te Kritian) and
the others (kai tous allous), and
proceeded to tell them (kai diêgoumên
autois) all the news from the camp (ta
apo stratopedou), answering whatever questions I was asked (ho ti me tis aneroito); and each had a
different question (êrôtôn de allos
allo). When we’d exhausted that subject (Epeidê de tôn toioutôn hadên eichomen) I asked them about
things here (authis egô autous anêrôtôn
ta tê̢de, 153c8-d3). (Translation D. Watt)
In the Charmides we
learn nothing more about the camp and the battle at Potidaea, but In the Symposium Plato presents us with Alcibiades’
narrative about Socrates in the military camp, and in the battle at Potidaea in
which he saved Alcibiades’ life (219e-220e).
The realization that Plato was thinking of the Charmides when he wrote the Symposium is important, yet on its own it does not answer the question whether the science/knowledge of the beauty itself in the Symposium sheds light on the science/knowledge of the good mooted in the Charmides. I think that the dating of the Charmides will help us in answering it; I shall discuss the dating of the Charmides in my next post.
No comments:
Post a Comment