Ve svém minulém příspěvku jsem poukázal na podobnost
Sokratova tázání na „krásno samo“ v Hippiu
Větším (auto to kalon) s tázáním
mladého Sokrata v Parmenidu na „ideje samy o sobě“ (auta kath‘ hauta ta eidȇ). Nyní obrátím pozornost na to, v čem
se tato tázání podstatně liší. V Hippiu
Větším v dané pasáži v Sokratově tázání chybí pojem „idea“, který
je v Sokratově tázání v Parmenidu
pojmem ústředním, v Hippiu Větším
je Sokratovo tázání soustředěno na ontologicky neurčité „něco“, které se pokouší definicemi určit, v Parmenidu mladý Sokrates nahlíží ideje
jako jsoucna, která jako taková stojí v protikladu k Parmenidově
tezi, že „vše jest jedno“ (hen einai to
pan, 128a8-b1).
V Hippiu
Větším se Sokrates táže, co je samo krásno (auto to kalon hoti esti, 286d8), a tuto otázku předesílá otázkami
přípravnými: „Nejsou spravedliví spravedliví spravedlností (ar‘ ou dikaiosunȇi
dikaioi eisin hoi dikaioi;)? Když Hippias odpoví „že spravedlností
(hoti dikaiosunȇi)“, Sokrates
se zeptá „Toto tedy, spravedlnost, jest
něco? (okoun esti ti touto, hȇ
dikaiosunȇ;)“ Když Hippias
odpoví „Ovšemže“ (Panu men oun),
Sokrates se otáže „Tedy i moudří jsou moudří moudrostí (Oukoun kai sophiai hoi sophoi eisi sophoi) a všechny dobré věci
jsou dobré dobrem (kai tȏi agathȏi panta t’agatha agatha;)?“ – Hippias:
„Jak by ne (Pȏs d’ou;)?“ –
S.: „Tím, co něco jest (Ousi ge tisi
toutois); vždyť přece ne tím, co není (ou
gar dȇpou mȇ ousi ge).“ – H.: „Jistě
že tím, co jest (Ousi mentoi).“ – S.:
„Zdalipak tedy také všechny krásné věci nejsou krásné krásnem (Ar‘ oun ou kai ta kala panta tȏi kalȏi esti
kala;)?“ – H.: „Ano (Nai),
krásnem (tȏi kalȏi).“ –
S.: „Které něco jest (Onti ge tini
toutȏi)?“ – H.: Které
jest (Onti); jak jinak (alla ti gar mellei;)?“ – S.: „Pověz tedy
(Eipe dȇ), co
jest (ti esti) toto krásno (touto to kalon?“ (287c5-d3, překlady
z Platona jsou v tomto příspěvku od F. Novotného.)
Ve Faidru
Sokrates neužije termínů idea/eidos
ani jednou k označení krásna samého a ostatních jsoucen o sobě jsoucích,
ačkoli tu krásno samo i ostatní pravá jsoucna jsou nahlížena ve své radikální
jinakosti od věcí kolem nás, na rozdíl od Hippiu
Většího, kde Sokratovo tázání vychází z ontologicky neurčitého krásna
jako něčeho, co všechny krásné věci
dělá krásnými, něčeho, co si vyžaduje ontologického určení, co to krásno samo
je, a končí Sokratovým konstatováním jeho naprosté a politováníhodné
neschopnosti otázku „co krásno samo je?“ zodpovědět. V Hippiu Větším užití termínu idea
k popsání onoho ontologicky neurčitého něčeho by bylo zneužitím toho termínu, protože tento termín
předpokládá nazření nahlíženého jsoucna. To, že v dané výchozí i závěrečné
pasáži v tomto dialogu pojem idea chybí, to je třeba připsat Sokratovu
deklarovanému nevědění. Chybí-li tento termín při popisování pravých jsoucen ve
Faidru – „bezbarvá (achrȏmatos), beztvará (aschȇmatistos) a nehmatatelná
(kai anaphȇs) jsoucnost
(ousia) vskutku jsoucí (ontȏs ousa), viditelná
jedinému řidiči duše rozumu (psuchȇs
kubernȇtȇi monȏi theatȇ nȏi, 247c6-8; Novotný
poznamenává: „Jsoucnost idejí“)“ – tu je třeba jiného vysvětlení. Klíč k tomu
spočívá v nezralé teorii idejí mladého Sokrata, která se ukázala být
neudržitelnou. Jak Platon v Parmenidu
ukázal, veškeré těžkosti vyplynuly z toho, že mladičký Sokrates svou
teorii idejí odvodil z pozorování věcí okolo nás. Parmenides: „Myslím (Oimai), že pokládáš každou ideu za jednu
vycházeje od této myšlenky (se ek tou
toioutou hen hekaston eidos oiesthai einai): když se ti ukáže množství
jistých věcí velikými (hotan poll‘ atta
megala soi doxȇi einai), zdá se ti,
když se na ně souborně podíváš, že tu jest jakýsi jeden a týž vid (mia tis isȏs dokei idea hȇ autȇ einai epi panta idonti), a
proto se domníváš, že velikost je jedna idea (hothen hen to mega hȇgȇi einai).“ – Sokrates:
„Máš pravdu (Alȇthȇ legeis).“
(132a1-5) Protože Parmenidovo vyvrácení této Sokratovy nezralé teorie idejí
bylo dobře známé, jak úvod k Parmenidu
citovaný v mém minulém příspěvku naznačuje, Platon nechtěl ve Faidru svou teorii pravých jsoucen takto
zatíženým termínem problematizovat.
Faidrem Platon sice
započal svou spisovatelskou dráhu, to však nebyl jeho úmysl, když dialog psal. Následovat
měla jeho účast v politickém životě. Politická situace se však po napsání Faidru zcela proměnila. Celá část Faidru, která byla věnovaná nárysu
řečnického umění založeného na filozofii, se stala pádem demokracie a nástupem
oligarchické vlády Třiceti nejen zcela bezpředmětná, ale z hlediska Třiceti
škodlivá. Platon byl Třiceti nakloněn a očekával od nich politickou a mravní
obrodu své obce. Zván k účasti na vládě Třiceti, musil se napřed vyrovnat
s tím, co se tím pádem stalo s jeho Faidrem. Učinil tak v Charmidu,
kde podal nárys společnosti řízené na základě rozumnosti (sȏphrosunȇ),
v níž každý má své místo podle toho, k čemu se svými schopnostmi
hodí, a kde tedy pro řečnické umění není místa. Zároveň tu poukázal na krásné
řeči, které mají za úkol rozumnost v duši podnítit a pěstovat – vzhledem
k úzké časové návaznosti Charmidu
na Faidros tu Platon poukazuje na
Palinodii ve Faidru – kterých je
potřeba, má-li nová vláda vést obec „od nespravedlivého života (ek tinos adikou biou)
k spravedlivému jednání (epi dikaion
tropon, Sedmý list 324d4-5)“.
Krom politických událostí, které si vynutily korekci Faidru sepsáním Charmidu, se Sokrates zřejmě postavil proti tomu, že mu ve Faidru byl připsáno poznání, které bylo
v rozporu s jeho nevěděním. A tak dal Platon v Charmidu Sokratovu nevědění zaznít naplno, na závěr dialogu však toto
jeho nevědění skrze Charmida prostě odmítl; dialog končí tím, že se Sokrates s odmítnutím
svého nevědění smířil. Jak však Hippias
Větší ukazuje, Sokrates se ve skutečnosti s odmítnutím svého nevědění
nesmířil. Jestliže se v Charmidu
Platon vyrovnává se Sokratovým „nevím“ namířeným proti teorii duše ve Faidru, v Hippiu Větším se ukazuje, že Sokrates své „nevím“ obrátil i vůči
teorii krásna a ostatních pravých jsoucen, kterou ho Platon nechal přednést v
Palinodii ve Faidru.
V Charmidu Sokrates staví své nevědění proti definici duše jakožto
pohybu pohybujícího sebe sama (kinȇsis autȇ heautȇn kinein, 168d9-10) jako vůči něčemu, co
je mu cizí, něčemu, na co se necítí, co se poznat nesnaží: „Jistě je tu potřebí
nějakého velikého člověka (megalou dȇ tinos andros dei), který (hostis) by to (touto) o všech případech (kata
pantȏn) dostatečně rozlišil (hikanȏs diairȇsetai), zdali (poteron) žádné ze jsoucen (ouden
tȏn ontȏn) nemá svou způsobilost samo
v poměru k sobě samému (tȇn hautou dunamin auto pros heauto
pephuken echein) … Já sám sobě nedůvěřuji (egȏ men ou pisteuȏ emautȏi), že bych byl schopen (hikanos einai) vystihnout tyto rozdíly (tauta dielesthai).“
– [V této sebekritické pasáži v Charmidu Sokrates evokuje pasáže z Faidru, v nichž je nastíněna
dialektická metoda, kde metoda rozlišení (diairesis)
má úlohu centrální (263b6-9, 265e1-266b1, 270b1-9, 273d2-e4)]
V Hippiu
Větším naproti tomu Platon nechává Sokrata obrátit osten své kritiky vůči
svému vlastnímu nerespektování a nelegitimnímu překračování svého nevědění,
které se týká poznání, o které usiluje. Činí tak uvedením Sokratova kritického
„já“ do rozhovoru s Hippiou: „Nedávno (enanchos)
totiž mě kdosi uvrhl do rozpaků (gar tis
eis aporian me katebalen), když jsem v jakýchsi řečech (en logois tisi) jedny věci haněl (ta men psegonta) jako ošklivé (hȏs
aischra) a jiné věci vychvaloval (ta d‘ epainounta) jako krásné (hȏs kala) a on
mi dal nějakou takovou otázku (houtȏ pȏs
eromenos), a to velmi uštěpačně (kai mala hubristikȏs): ‚Odkud pak ty
(„Pothen dȇ moi su),
Sokrate (ȏ Sȏkrates), víš (oistha), které věci jsou krásné (hopoia kala) a které ošklivé (kai aischra;)? Hleď (epei phere), mohl bys říci (echois an eipein), co je krásno (ti esti to kalon;“)?‘ A já (kai egȏ) jsem
byl pro svou chabost na rozpacích (dia tȇn emȇn
phaulotȇta ȇporoumȇn te) a nedovedl
jsem mu řádně odpovědět (kai ouk eichon
autȏi kata tropon apokrinasthai).“
(286c5-d3)
Jak Aristoteles v první knize Metafyziky vykládá, Platon přišel ke své teorii idejí na základě
toho, že ve svém mládí vzal za svou Herakleitovu domněnku, že veškeré
vnímatelné věci jsou v ustavičném toku; když si pak Sokrata, který
usiloval o definice morálních pojmů, a „na definicích jako první zastavil svou
mysl (peri horismȏn epistȇsantos prȏtou tȇn
dianoian), vzal Platon za svého (ekeinon apodexamenos), a skrze toto (dia to toiouton)“ – tedy skrze to, jak, jak Sokrates svou mysl na definicích
zastavil, zatímco ve světě věcí smyslového vnímání není nic na čem by se mohla
mysl zastavit – „přišel k domnění (hypelaben),
že se to dotýkalo zcela jiných jsoucen (hȏs peri
heterȏn touto gignomenon), a ne
věcí smysly vnímatelných (kai ou tȏn aisthȇtȏn) … tyto
jsoucnosti nazval idejemi“ (ta toiauta tȏn ontȏn ideas
prosȇgoreuse, 987b4-8). Hippias Větší skvěle ukazuje to
Sokratovo zastavení mysli na pojmu krásna, na které je jeho mysl přes
všechny nezdařené definice ustavičně upřená, definice, které jako nezdařilé zdařile
odmítá proto, že nevyhovují tomu něčemu, na co se jeho mysl při tom hledání
upírá. Platon tu se Sokratovým nevěděním, které stojí v cestě tomu, aby
skrze a přes to neurčené něco ideu
krásna nahlédl, zápasí, a jako spojence tu nachází Sokratovo kritické „já“,
které toto nevědění těžce nese. V tomto jeho zápase se Sokratovým
nevěděním se tu jakoby okrajově poprvé objevuje termín eidos/idea, vyjadřující
pojem Ideje, tak jak Platon tento termín zavedl, když díky Sokratovu
soustředění mysli na morální pojmy ideje nahlédl (jak o tom mluví Aristoteles
v prvé knize Metafyziky
987a32-b8). Tento termín se tu jako takový objevuje na třech místech jakoby
nahodile. V Platonově zápase se Sokratovým nevěděním tento termín bude hrát
stále důležitější úlohu v dialozích, které podle mého soudu Platon napsal
ještě za Sokratova života, jak se ve svých příspěvcích pokusím ukázat, až
k tomu přijde řeč. Nyní se podívejme na zmíněná tři místa.
Po prvé se s termínem eidos ve smyslu ideje krásna setkáváme, když Sokrates Hippiovi
ukáže nepatřičnost jeho odpovědi, že „krásno (to kalon) je krásná dívka (parthenos
kalȇ,
287e2-4). Sokrates vyvrácení tohoto Hippiova pokusu završuje otázkou: „Když jde
o samo krásno, kterým se i všechny ostatní věci ozdobují a jeví se krásnými,
když k nim přistoupí onen vid,
zdá se ti ještě (eti de dokei soi, auto
to kalon, hȏi kai t’alla panta kosmeitai kai kala
phainetai, epeidan prosgenȇtai ekeino to eidos) že to je dívka (tout‘ einai parthenos; 289d2-4?“ [Novotný vysvětluje: „Slovem ‚vid‘ je tu
přeloženo řecké eidos, namnoze
souznačné se slovem idea;
‚přistoupení ideje‘ je Platonova metafora pro metafyzický vztah mezi ideou a
smyslovou věcí. Srv. zvláště Faidón 100d nn.]
Termín idea se pak objeví v následující pasáži. Sokrates:
„Jestliže tedy je krásno (Ei ara to kalon
estin) příčinou dobrého (aition
agathou), vznikalo by dobro působením krásna (gignoit‘ an hupo tou kalou to agathon); a z toho důvodu (kai dia tauta), jak se podobá (hȏs eoike), usilujeme o
moudrost (spoudazomen kai tȇn phronȇsin) i o
všechny ostatní krásné věci (kai t’alla
panta ta kala), že jejich dílo a jejich rozenec, dobro, je hodno usilování
(hoti to ergon autȏn kai to ekgonon spoudaston esti, to agathon);
a zdá se (kai kinduneuei)
z toho, co nalézáme (ex hȏn
heuriskomen), že krásno je v postavení jakéhosi otce (en
patros tinos ideai einai to kalon
„že krásno má ideu jakéhosi otce“) dobra (tou
agathou, 297b2-7).“
Na místě třetím se objevuje opět termín eidos. Sokrates: „A co řekneme o krásných
činnostech a zákonech, Hippio? Že jsou krásné, protože jsou libé skrze sluch
nebo zrak (Ti d‘; ara ta epitȇdeumata
ta kala kai tous nomous di‘ akoȇs ȇ di‘ opseȏs phȇsomen hȇdea onta
kala einai), či že mají nějakou jinou známku (ȇ allo ti
eidos echein; „nebo
mají nějakou jinou ideu“, 298b2-4)?“
Novotného „známka“ jako překlad Platonova termínu eidos tu zcela zakrývá skutečnost, že
Platon tu tento termín zasazuje do kontextu, který jeho užití Sokratem
zvýrazňuje. Jak jsem uvedl v prvním příspěvku na téma ‚Platonův třetí dialog‘,
Sokrates veškeré své dotazování adresované Hippiovi tlumočí jako otázky, které
by mu položil jeho neodbytný tazatel a kritik. Když Hippiovy
odpovědi na otázku „co je krásno“ k ničemu nevedly – po krásné dívce
přišel s tím, že to krásno na které se Sokratův neodbytný tazatel ptá
„není nic jiného než zlato (ouden allo ȇ chrusos,
289e3)“ – Sokrates po několika dalších nezdařilých pokusech o definici krásna
navrhnul: „Kdybychom odpověděli (ei
apokrinaimetha) onomu smělému člověku (tȏi
thrasei ekeinȏi anthrȏpȏi) ‚Vzácný muži (Ȏ gennaie), krásno je
libost způsobovaná skrze sluch a zrak‘ (to
kalon esti to di‘ akoȇs te kai di‘ opseȏs hȇdu),
nemyslíš (ouk an oiei), že bychom ho
zdrželi od jeho smělosti (auton tou
thrasous epischoimen;)?“ – Hippias: „Mně aspoň, Sokrate, se nynější výměr
krásna zdá dobrý (Emoi g‘oun dokei nun
ge, ȏ Sȏkrates, eu legesthai to kalon ho estin).“ –
Sokrates: „A co řekneme o krásných činnostech a zákonech, Hippio? Že jsou
krásné, protože jsou libé skrze sluch nebo zrak (Ti d‘; ara ta epitȇdeumata ta kala kai tous nomous di‘ akoȇs ȇ di‘
opseȏs phȇsomen hȇdea onta kala einai), či že
mají nějakou jinou známku (ȇ allo ti eidos echein; „nebo mají nějakou jinou ideu“, 298b2-4)?“ – Hippias: „Snad toto
(Tauta d‘ isȏs) [tj. že krásné
činnosti a zákony mají nějakou jinou ideu, která je činí krásnými], Sokrate (ȏ Sȏkrates), i když
to tomu člověku unikne (k’an paralathoi
ton anthrȏpon).“ – Sokrates:
„U psa (Ma ton kuna), Hippio (ȏ Hippia), však ne tomu,
kterého bych se já nejvíce styděl (ouch
hon g’ an egȏ malista aischunoimȇn), když
bych tlachal (lȇrȏn) a při
svém prázdném mluvení se stavěl, jako bych mluvil něco vážného (kai prospoioumenos ti legein mȇden legȏn).“ –
Hippias: „Kterého to (Tina touton;)?“
– Sokrates: „Syna Sofroniskova (Ton Sȏphroniskou), jenž
by mi právě tak málo dovolil lehkomyslně mluvit tyto nepromyšlené věci (hos emoi ouden an mallon tauta epitrepoi
anereunȇta onta raidiȏs legein), jako
si myslit, že vím to, co nevím (ȇ hȏs eidota
ha mȇ oida).“ (298a5-c2;
Novotný poznamenává: „Sofroniskův syn byl Sokrates sám.“)
Platon tu zvýrazňuje uvedení termínu eidos ve smyslu ideje nejen tím, že tu Sokrates odhaluje svého
kritika jakožto syna Sofroniskova, tedy jako své alter ego, ale že Sokratovo
kritické ‚já‘ mu nedovoluje si myslit, že ví to, co neví. Termín idea/eidos
volá po duchovním nahlédnutí a jako takový je Sokratovi výzvou
k překročení jeho nevědění.
***
Jak Platon v Parmenidu ukázal, Parmenides nechal mladého Sokrata v stavu
nevědění, kdy nemohl ani trvat na své teorii idejí tváří v tvář
Parmenidově kritice, ani ideje odvrhnout. Na Parmenidovu otázku co tedy udělá
s filozofií, když tyto věci zůstávají nepoznány (agnooumenȏn toutȏn) Sokrates odpověděl:
„To, myslím, prozatím ještě dobře nevidím (Ou
panu moi dokȏ kathoran en ge tȏi
paronti).“ (135b5-c7) Tato odpověď naznačuje, že se Sokrates se
svým nevěděním nehodlal smířit. V té nesmířenosti se svým nevěděním Sokrata
nacházíme v Hippiu Větším.
Dramaticky je tento dialog sice zasazen do let Nikiova míru, kdy bylo Sokratovi
nějakých padesát let, datování Platonova sepsání tohoto dialogu do doby jeho
znechucení politikou poté, co se vláda Třiceti zvrhla v bezuzdnou
tyranidu, nám však umožňuje Sokrata v jeho nevědění nahlédnout
v době, kdy mu bylo pětašedesát, a Obrana
Sokrata, kde Sokrates postavil svou obhajobu na svém nevědění, nám umožňuje
stav tohoto jeho nevědění prodloužit až do jeho chvíle na soudě. Znamená to, že
se Sokrates po celou tu dobu potácel od jednoho pokusu o definici toho kterého
morálního pojmu – spravedlnosti, mužnosti, rozumnosti, moudrosti, zbožnosti,
ctnosti – k druhému, aniž se mu podařilo začarovaný kruh jeho nevědění
prolomit?
Aristofanova Oblaka
naznačují, že tomu tak nebylo. Obsahují totiž pasáž, v níž se Sokratovy
ideje objevují způsobem, který naznačuje, že se s Parmenidovými námitkami
proti idejím pokoušel vyrovnat. Relevantní text se dochoval ve dvou variantách,
z nichž každá nabízí zajímavou interpretaci. Začněme variantou
upřednostněnou editory Oblak; tato
varianta je z kodexu Ravennas z XI. století, který je
z dochovaných kodexů nejstarší. Když Oblaka, Sokratovo božstvo, na Sokratovu
výzvu přicházejí, vzývají sebe samé: „Když jsme setřásly (all‘ aposeisamenoi) deštivý oblak (nephos ombrion) z nesmrtelné ideje (athanatas ideas), nahlédněme (epidȏmetha) dalekozrakým (tȇleskopȏi) okem (ommati) zemi (gaian, vv. 287-290).“ Na první pohled tato varianta nedává dobrý
smysl. Oblaka totiž vstoupí na scénu v podobě žen. Když se Strepsiades
zeptá „Pověz mi (lexon dȇ moi), co se
jim stalo (ti pathousai), jestliže to
jsou opravdu oblaka (eiper nephelai g‘
eisin alȇthȏs), že se
podobají smrtelným ženám (thnȇtais
eixasi gunaixin;)? Sokrates se ho zeptá, zda někdy viděl oblak
podobající se kentaurovi, pardálovi, vlkovi nebo býkovi. Když Strepsiades
odpoví, že ano, Sokrates vysvětlí, že oblaka na sebe berou podobu, jakou
chtějí. „Tak když vidí divokého vlasatce (k‘ait‘
ȇn men idȏsi komȇtȇn agrion), jednoho
z těch ochlupených (tina tȏn lasiȏn toutȏn), jako
syna Xenofanta (hoionper ton Xenophantou),
dělají si žert z jeho poblázněnosti (skȏptousai
tȇn manian autou) a připodobňují
se kentaurům (kentaurois ȇikasan
autas, vv. 348-350).“ (Dover ve svém vydání Oblak k danému místu udává prameny,
podle nichž šlo o poblázněnost pederastickou. Ke kentaurům poznamenává:
„Centaurs were notoriously hybristic and indiscriminately indulgent in their
heterosexual and homosexual appetites.“ Pak cituje scholium, které „cites
‚centaurs‘ as one of many slang terms for over-enthusiastic pederasts.“) Pak
vysvětluje, že když vidí Simona, co krade z obecního majetku, hned se
proměňují ve vlky, a když Oblaka uviděla Kleonyma, co odhodil štít a utekl
z boje, proměnila se v laně. „A nyní (kai nun g‘), protože uviděla Kleisthena (hoti Kleisthena eidon), vidíš (horais),
kvůli tomu se proměnila v ženy (dia
tout‘ egenonto gunaikes, v. 355).“ (Ke Kleisthenovi Dover poznamenává: „The
stock effeminate of the Old Comedy“) Když tedy Oblaka v této variantě
setřásla déšť „z nesmrtelné ideje“ (athanatas
ideas, v. 289), tu nemohou mluvit o svém vstupu na scénu v podobě
smrtelných žen. Tu musí poukazovat na ideu božskosti jako takovou, o které v tom
případě Sokrates mluví, ještě než se tato v podobě žen objeví na scéně:
„Nebeská Oblaka (ouraniai Nephelai),
velké bohyně (megalai theai) pro muže
(andrasi) oddané zahálce (argois); poskytují nám myšlení, hovor a intelekt (haiper gnȏmȇn kai dialexin kai noun hȇmín
parechousin, v. 316-17.“
Varianta druhá se dochovala v kodexu Venetus inter
Marianos ze století XII., jakož i v ostatních kodexech, které jsou ze
století XIV. a XVI. Podle této varianty Oblaka zpívají: „Když jsme setřásly (all‘ aposeisamenoi) deštivý oblak (nephos ombrion), nesmrtelnými idejemi (athanatais ideais, instrumentální dativ)
nahlédněme (epidȏmetha)
dalekozrakým (tȇleskopȏi) okem (ommati) zemi (gaian).“ Této variantě dávám přednost jednak proto, že je
pravděpodobnější, že písař iota subskriptum athanatais ideais přehlédl, než aby je do textu připsal, především však
proto, že tato varianta naznačuje, že Sokrates s Parmenidovou kritikou
jeho teorie idejí zápolil a nalezl odpověď na námitku, kterou Parmenides uvedl
jako nejvážnější. Námitka nejvážnější se vztahuje k poznání idejí bohy a
navazuje na námitku týkající se nepoznatelnosti idejí lidmi.
Parmenides: „Jistě tedy i vědění vůbec (Oukoun kai epistȇmȇ autȇ men) jako
idea (ho estin epistȇmȇ) se vztahuje k pravdě jako ideji (tȇs ho estin alȇtheia
autȇs an ekeinȇs eiȇ epistȇmȇ;)? – Sokrates: „Ovšemže (Panu ge).“ – P.: „A zase každé
jednotlivé vědění (Hekastȇ au tȏn epistȇmȏn) jako
idea (hȇ estin) se asi
vztahuje k jednotlivému jsoucnu jako ideji (hekastou tȏn ontȏn, ho estin, eiȇ an
epistȇmȇ); či ne
(ȇ ou;)?“ – S.: „Ano (Nai)“ … P.: „Avšak idejí samých (Alla mȇn auta ge ta eidȇ), jak souhlasíš (hȏs homologeis), ani nemáme (oute echomen), ani není možné, aby byly
u nás (oute par‘ hȇmin
hoion te einai) … Jednotlivé rody jako ideje jsou zajisté
poznávány od vědění jako ideje (Gignȏsketai
de ge pou hup‘ autou tou eidous tou tȇs epistȇmȇs auta ta genȇ ha
estin hekasta)? … Které my nemáme (Ho
ge hȇmeis ouk echomen).“ –
S.: „Jistě ne (Ou gar).“ – P.: „Tedy
žádná z idejí není poznávána od nás (Ouk
ara hupo ge hȇmȏn gignȏsketai tȏn eidȏn ouden), protože
nemáme podílu ve vědění jako ideji (epeidȇ autȇs epistȇmȇs ou metechomen).“ –
S.: „Podobá se, že ne (Ouk eoiken).“
– P.: „Nepoznatelné jest nám tedy (Agnȏston ara
hȇmin) i krásno jako
idea (kai auto to kalon ho esti) i
dobro (kai to agathon) i všechno (kai panta), co uznáváme jakožto samy
ideje (ha dȇ hȏs ideas
autas ousas hupolambanomen).“ – S.: „Skoro se tak zdá (Kinduneuei „To hrozí“).“ (134a3-c3)
Parmenides: „Ale viz (Hora
dȇ) tuto
věc ještě hroznější (eti toutou
deinorteron tode).“ – Sokrates: „Kterou (To poion;)?“ – P.: „Řekl bys asi (Phaiȇs an pou), že jestliže
jest nějaký rod vědění jako idea (eiper estin
auto ti genos epistȇmȇs), je mnohem
přesnější (polu auto akribesteron einai)
nežli vědění u nás (ȇ tȇn par‘
hȇmin epistȇmȇn) a tak
i krása (kai kallos) a všechno
ostatní (kai t’alla panta houtȏ) … Jistě tedy, má-li co jiného podíl ve
vědění jako ideji (Oukoun eiper ti allo
autȇs epistȇmȇs metechei), řekl bys, že
nikdo nemá ve větší míře nejpřesnější vědění nežli bůh (ouk an tina mallon ȇ theon phaiȇs echein
tȇn akribestatȇn epistȇmȇn;)? – S.:
„To je nutné (Anankȇ).“ – P.: „Zdalipak tedy zase bůh bude s to
(Ar‘ oun hoios te au estai ho theos),
aby poznával věci u nás (ta par‘ hȇmin
gignȏskein), když má
vědění jako ideu (autȇn epistȇmȇn echȏn;)? – S.:
„Proč by ne (Ti gar ou;)?“ – P.:
„Protože (Hoti), jak jsme společně
uznali (hȏmologȇtai hȇmin), ani ony ideje
(mȇte ekeina ta eidȇ) nemají ten význam, který mají, pro
věci u nás (pros ta par‘ hȇmin tȇn
dunamin echein hȇn echei), ani věci u
nás (mȇte ta par‘ hȇmin) pro ně
(pros ekeina), nýbrž obojí samy pro
sebe (all‘ auta pros hauta hekatera) …
Tedy zajisté (Oukoun) jestliže jest u
boha (ei para tȏi theȏi estin) toto
nejpřesnější vědění (hȇ
akribestatȇ epistȇmȇ),
jejich vědění by nepoznalo nás (out‘ an hȇ epistȇmȇ ekeinȏn hȇmas gnoiȇ) ani co
jiného z toho (oude ti allo), co
je u nás (tȏn par‘
hȇmin).“ – Sokrates:
„Ale to snad je příliš podivná myšlenka (Alla
mȇ lian ȇi thaumastos ho logos),
jestliže někdo zbaví boha vědění (ei tis
ton theon aposterȇsei tou eidenai).“ (134c4-e8)
Tuto největší Parmenidovu námitku proti nezralé teorii
idejí mladého Sokrata Sokratovo božstvo v Aristofanových Oblacích překračuje tím, že
prostřednictvím nesmrtelných idejí (athanatais
ideais) věci nahlíží (epidȏmetha). Z Platonovy Obrany Sokrata lze usoudit, že se
Sokratovo promýšlení teorie idejí zastavilo poté, co se Chairefon
v Delfách boha otázal, zda je někdo moudřejší než Sokrates a „Pythia
odpověděla (aneilen oun hȇ Puthia), že
nikdo není moudřejší (mȇdena
sophȏteron einai, 21a6-7). Když
se Chairefon s touto odpovědí Delfské věštírny vrátil do Athén, Sokrates
soustředil své aktivity na to, aby svým tázáním lidí, kteří byli považováni za
moudré a sami sebe za moudré považovali, ukázal, že je-li moudřejší než
kterýkoliv z nich, je to proto, že si je vědom svého nevědění. V Hippiu Větším Platon Sokrata představuje
v zakletí tohoto jeho nevědění, pokouší se jím otřást, a z tohoto zakletí
ho probudit. Tak rozumím závěrečnému apelu Sokratova alter ego na Sokrata: „A
když jsi v takovém stavu (kai hopote
houtȏ diakeisai), myslíš, že je
pro tebe lepší spíše žít nežli být mrtev (oiei
soi kreitton einai zȇn mallon ȇ
tethnanai; Hippias Větší 304e2-3)?“