Wednesday, October 13, 2021

Shall I collaborate? Letter to André Rehbinder, participant in on-line Phaedrus ‘Symposium’

Dear André Rehbinder,

Would you send me your paper on Le rôle du caractère dans l’initiation amoureuse du Phèdre : étude du passage 252c4-253c6? I should like to read it before the Symposium. I can read French, but I can’t speak or write it. And yet, French language played a very important role in my life. After the Soviets with their Warsaw Pact ‘allies’ ended the Prague Spring of 1968 – socialism ‘with a human face’ – by military occupation in Czechoslovakia, I worked as a turbine operator in Prague ancient powerplant. My job was the lowest paid job; I worked at the bottom of the powerplant, and had practically no responsibility. I just had to keep awake, or if I fell asleep, I had to be alert enough in my sleep to wake up when the (well paid) operator on the floor above banged on a metal tube, through which we communicated. With all the noise the turbines were creating, it was quite a task. Having the job with almost no responsibility was essential; it was during those five years that I read for the first time Plato, Aristotle, Homer, some Aeschylus, Sophocles, and Euripides, in the powerplant. And I must not forget, in the last two years I studied Descartes, in Latin what he wrote in Latin, and in French what he wrote in French, carrying the heavy volumes of the original edition of Adam & Tannery in the rucksack, each time I went to work. It was there that I wrote my first book, on Descartes, entitled I think I am. This title had a personal significance to me: ‘As long as I can think, I pretty well am’. It was thanks to Le Mond and to Sartre that Descartes’ logos Je pense donc je suis sarx egeneto, for me.

Let me explain. In my free time, I visited the French Library. At the top floor on the upper shelf were all the classics in Budé edition. (But the only available newspaper was the Communist Party l’Humanité.) One day, early in July 1975, as I was descending the steps, I saw a door open to a room where there were some black people, obviously students, and a pile of newspapers. I entered the room, and for the first time in my life I saw Le Mond. I took one of the top issues in my hand, opened it, and there I read: A la suite de la confiscation par la police d’une partie de ses manuscrits Le philosophe tchécoslovaque Karel Kosík écrit à J.-P. Sartre << Mon existence a pris deux forms: je suis mort et an mȇm temps je vis. >>

Kosík’s letter was followed by La réponse de Sartre: si Kosík est coupable, alors tout homme qui pense à ce qu’il fait est coupable.

Let me quote the last paragraph:

Je ne puis m’angager pour personne sauf pour moi: mais j’ai assez souvent et longuement discuté de votre cher et malheureux pays pour vous affirmer que nombreux sont vos amis qui crieront avec moi: << Si Karel Kosík était coupable, alors tout homme (non seulment les intellectuels, mais les paysans, les ouvriers) qui pense à ce q’uil fait est également coupable. >> C’est à partir de cette idée simple qu’il faudra envisager les actions par lesquels, en vous aidant, nous nous aiderons nous-mȇmes.

Je vous assure, mon cher ami, de mes sentiments fraternels.

Jean-Paul Sartre

And so, after coming home, on 4 July 1975, I wrote to Rudé Právo, the Czechoslovak equivalent of l’Humanité: ‘In Le Monde of Sunday 29 – Mondey 30 June I read a letter addressed to J-P Sartre by a Czech philosopher Dr Karel Kosík. Karel Kosík in his letter points to several disturbing things. 1/ For years, he has been deprived of work that would correspond to his professional abilities. 2/ He is excluded from our scientific institutions. 3/ He can’t publish, his books were taken out from all public libraries. 4/ 1000 pages of his manuscripts, which form the basis of the two works he is working on: On Practis and On Truth.

Firstly, I should like to know, whether all this is true. If it is true, I should like to know whether it is in agreement with our laws. If it is not in agreement with our laws, what can I do as a citizen of our Republic to promote the restoration of legality in our country. If it is in agreement with our laws, what can I do as a citizen of this land to promote a change in our laws, so that citizens in our country may not be treated in this way in future.

I am looking forward to your reply, your reader, Julius Tomin’

My ‘Letters to Rudé Právo’ form the first part of my Questionnaire, published in Samizdat Petlice in 1975.

My Questionnaire catapulted me overnight into the front ranks of the ‘undesirables’. In 1977 I opened a seminar for young people, like my son Lukáš, who were deprived of higher education because of their fathers’ involvement in the Prague Spring of 1968. At the end of the first year, in June 1978, I told my students that I should like to invite to my seminar academics from four universities: Oxford and Harvard, Heidelberg and Freie Universität Berlin: ‘Would you agree for me to do so?’ They agreed enthusiastically. It took Oxford dons almost a year of deliberation, but in April 1979 Dr Wilkes commenced the visits of Oxford academics in my seminar.

***

Paradoxically, nowadays I am not allowed to present my views on Plato at the Arts Faculty of Charles University. Can the invitation to the Phaedrus on-line Symposium be viewed as an amend?

 

Mr Krása, the organizer, gave my paper a wrong title on the Programme: 'Dating of the Phaedrus'. On what basis he did so, without consulting me? He reminded me of the e-mail I sent to him on 22 April, in which I informed him that I had just put on my blog a draft of the paper for the Symposium, which I entitled 'Dating of the Phaedrus'. I looked at my post of that date, but the title is different: 'A paper on Plato for the XIII Symposium Platonicum Pragense'.

And then it all came to my mind. As soon as I pressed the 'Send' button, thus sending my e-mail to Mr Krása on 22 April, two incidents came to my mind.

1/ Early in this century, 2002 or 2003, I came to Oxford to protest at Balliol College LET US DISCUSS PLATO. A representative of the student magazine Isis asked classical philosophers why they refused to discuss Plato with me. The reply he got was the following: 'Tomin is dating the Phaedrus as Plato's first dialogue; why should we waste our time?’

2/ In the early 1990s I got a letter from the Head of the Philosophy department at the Faculty of Arts at Charles University in Prague. The Head, Mr Hejdánek, informed me that I was given a post at the Department, just for a year, during which I was expected to write a Professorial Thesis. I accepted the offer, informed Mr Hejdánek that my views on Plato’s Phaedrus differed from any views accepted by academics, and that I shall go to Prague only after discussing Plato with British classical philosophers. Hejdánek promptly replied that the post was given to someone else.

At the next SAAP conference, which took place at Corpus Christi College in Oxford, I asked, why could I not present at the Conference my views on the dating of Plato' Phaedrus. And so, I was invited to give my paper on the dating of the Phaedrus at the next conference, at Cambridge University. Christopher Rowe was entrusted with the opening of the discussion. I sent him my paper several months before the conference, hoping to get from him his critical response as soon as possible. I waited in vain; Christopher gave me his 'critical response' just before I was to read my paper. He found fault with my reference to Denniston concerning the kai gar in Diogenes Laertius’ dating of the Phaedrus. Mistakenly, he thought that I derived my interpretation of this collocation of particles from Denniston; in fact, on Kenneth Dover's advice, I studied for years the way these particles were used in every text I read, not only Plato.

Rowe devoted the rest of his lengthy 'response' to a witty criticism of Schleiermacher's dating of the Phaedrus as Plato's first dialogue.

 

If I participate in the on-line Symposium, I shall be collaborating on burying any proper discussion on Plato’s Phaedrus in the Czech Republic.

 

In the Attachment, I am sending you my paper: 

'The Phaedrus and the Charmides – Plato in Athens 405-404'.

With Best wishes,

Julius Tomin

PS

I wrote about some of these things on my Web-site and on my Blog. My writing to you inspired me to put it in a new way. This is why I’ve put it on my Blog with a question mark: ‘Shall I collaborate?’

No comments:

Post a Comment